Lirik Dear Bride - Kana Nishino dan Terjemahan

Dear Bride - 西野カナ (Kana Nishino)

日本語

今日から君が歩いてく
新しい未来への道 
たくさんの愛に包まれて
大きな夢を今
この場所で叶える君を 
心から誇りに思うよ 

 空に鳴り響く幸せの鐘 
ついにこの日がやって来たんだね 
誰が最初に結婚するんだろうって 
笑い合ったあの頃が懐かしいよね 

真っ白に輝くドレス姿に 
目を合わせるのも少し照れくさいけど 
今まで一緒に過ごした時の中で 
一番可愛いよ綺麗だよ 

今日から君が歩いてく 
新しい未来への道 
たくさんの愛に包まれて 
大きな夢を今 
この場所で叶える君を 
心から誇りに思うよ 

嬉しい日も不安な日も君の側には 
彼がいるよ 何があっても心配ないよ 
君のことをずっとずっと側で見てきた 
私が胸張って言えるんだから 

本当はちょっとだけ淋しいんだよ 
すごく遠くへ行っちゃう気がして 
少し気を使って誘ってみるから 
たまには私にも付き合ってね 

新しい苗字も自然になって 
慣れない料理も少しずつ上手くなって 
変わってゆく毎日と時の中で 
ずっと変わらない君でいて 

今日から君が歩いてく 
新しい未来への道 
たくさんの愛に包まれて 
大きな夢を今 
この場所で叶える君を 
心から誇りに思うよ 

強がりでも本当はそう泣き虫だから 
私からも彼に一つ頼みたいこと 
笑顔の日も涙の日も守ってあげてね 
私の大事な友達だから 

白いベールの横顔に 
ひとつ涙のしずくが光って 
一歩一歩 歩幅を合わせて歩いてく 
二人だけの明日へ 

愛する人がいるだけで 
こんなにも強く優しくなれること 
教えてくれたね 
大きな愛を今 
この場所で誓う二人の 
幸せを祈ってるよ 

今日から君が歩いてく 
新しい未来への道 
たくさんの愛に包まれて 
大きな夢を今 
この場所で叶える君を 
心から誇りに思うよ 

その笑顔が自分のことみたいに嬉しいよ 
今日この日をずっとずっと忘れないよ 
明日からもどんな時も見守ってるよ 
本当におめでとう 幸せになってね

 Romaji


Indonesia  

Mulai sekarang jalan yang kau tempuh 
Adalah jalan menuju masa depan 
Dan terselimuti oleh penuh cinta 
Sekarang impian yang besar itu 
Dapat kau kabulkan di tempat ini 
Dari lubuk hatiku aku merasa bangga
 

Lonceng kebahagiaan yang mengema di langit 
Akhirnya hari yang dinantikan pun telah tiba 
"Siapakah kira-kira yang pertama menikah?" 
Hari yang penuh tawa itu terasa nostalgik, iya kan?
 

Pada gaun pengantin putih yang bersinar itu 
Entah kenapa saat melihatnya membuatku sedikit malu 
Diantara waktu yang telah kita habiskan bersama 
Bagiku inilah yang paling cantik
 

Mulai sekarang jalan yang kau tempuh
Adalah jalan menuju masa depan 
Dan terselimuti oleh penuh cinta 
Sekarang impian yang besar itu 
Dapat kau kabulkan di tempat ini 
Dari lubuk hatiku aku merasa bangga
 
Di saat bahagia ataupun gelisah, 

Aku selalu bersamamu 
Sekarang ada dirinya, untuk itu jangan khawatir 
Aku akan selalu dan selalu memperhatikanmu dari dekat 

Sekarang aku akan mengungkapkannya dengan sepenuh hatiku
Sesungguhnya aku merasa sedikit kesepian 

Dan aku merasa bahwa kau pergi semakin jauh 
Aku harus berpikir ulang untuk mengajakmu pergi

Kadang-kadang ajaklah aku jalan-jalan bersamamu
Nama terakhir yang baru pun mulai dibiasakan 

Masakan yang tak biasa pun perlahan menjadi enak 
Di antara waktu dan keseharian yang berubah itu 
Ada dirimu yang tak pernah berubah
 

Mulai sekarang jalan yang kau tempuh 
Adalah jalan menuju masa depan
Dan terselimuti oleh penuh cinta 
Sekarang impian yang besar itu 
Dapat kau kabulkan di tempat ini 
Dari lubuk hatiku aku merasa bangga
 

Meski pun kau terlihat kuat, sebenarnya kau itu cengeng 
Kemudian satu pesan kusampaikan kepada dirinya 
"Jagalah dia di saat tersenyum atau pun meneteskan air mata" 
Karena dia adalah teman yang berharga bagiku
 

Dari wajah di balik renda putih itu 
Setetes air mata mengalir dan bersinar 
Kalian melangkah dan berjalan bersama dengan perlahan 
Menuju masa depan milik kalian berdua
 

Hanya dengan ada orang yang tercinta 
Hal itu dapat membuat kita lebih baik dan kuat
Itulah yang dapat kupelajari
Dengan cinta yang besar itu 
Kalian mengikrarkan janji di tempat ini 
Berharap dapat bahagia selamanya
 

Mulai sekarang jalan yang kau tempuh 
Adalah jalan menuju masa depan 
Dan terselimuti oleh penuh cinta 
Sekarang impian yang besar itu 
Dapat kau kabulkan di tempat ini 
Dari lubuk hatiku aku merasa bangga
 

Senyum itu sama seperti senyumku yang merasa bahagia 
Aku pasti takkan pernah melupakan hari istimewa ini 
Mulai esok dan kapanpun, aku akan selalu memperhatikanmu 
Kuucapkan "Selamat" dan semoga kau bisa bahagia

Comments