Lirik dan Terjemahan Lagu BUMP OF CHICKEN - Hello, World! [OP Kekkai Sensen]

Lirik dan Terjemahan Lagu BUMP OF CHICKEN - Hello, World! [OP Kekkai Sensen]

MP3 Info : 
·         Artist : BOMP OF CHICKEN
·         Title : Hello, World!
·         Description : Kekkai Sensen Opening Single
·         Album : Hello, World!
·         Type : MP3
·         Size : 9,8MB
·         Genre : Anime
·         Release Year : 2015
·         DOWNLOAD HERE


Romaji

Tobira hirakeba nejireta hiru no yoru
Kinou dou yatte kaetta karada dake ga tashika
Ohayou kore kara mata maigo no tsudzuki
Minareta shiranai keshiki no naka de

Mou dame tte omotte kara wari to nandaka yarete iru
Shinikira nai kurai ni joubu nani ka chotto hazukashii
Yarubeki koto wa wasurete ite mo wakaru
Sou shinai to totemo kurushii kara

Kao wo agete kuroi me no hito
Kimi ga mita kara hikari wa umare ta

Eranda iro de nutta sekai ni kakomarete
Erabenai kizu no imi wa doko darou
Go jibun dake ga hiiro sekai no mannaka de
Owaru made de zuppari suteeji no ue
Dou shiyou karappo no furi mo deki nai

Hello doumo boku wa koko
Hello doumo boku wa koko

Oboete shimatta kankaku omoi de to wa chigau tagui
Motto namida no soba ni atte itsumo shinzou tsukamarete ite
Juubun rikai dekite iru zutto sore to issho
Sou janai to nani mo mienai kara

Iki wo tsunagu ikiru tsuyoi hito
Tomaru kokoro wo hikizutte tsurete kita

Fusai da mimi de kiita niji no you na melody
Kudakenai omoi ga uchigawa de utau
Kakurete itatte hiiro mamoru mono ga aru
Kowai no wa sore hodo kidzuite iru kara

Tobira hirakeba nejireta honto no uso
Karappo no furi no furi karada dake ga tashika
Ohayou ima demo mada saigo no tsudzuki
Sakebou soko kara doumo boku wa koko

Saa me wo akete kimi wa tsuyoi hito
Sono me ga mita kara subete wa umareta

Eranda iro de nutta sekai ni kakomarete
Erabenai kizu no imi wa doko darou
Go jibun dake ga hiiro mamotta mono ga aru
Kowai no wa sono kachi wo shitte iru kara

Fusai da mimi de kiita niji no you na melody
Kudakenai omoi ga uchigawa de utau
Himei wo ageta hiiro sekai no mannaka de
Owaru made de zuppari jibun ga mite iru
Dakara mou shinda furi mo imi nai

Hello doumo boku wa koko
Hello doumo boku wa koko
Hello doumo boku wa koko
Hello doumo boku wa koko
Indonesia

Kala kubuka pintu, eh, sang siang ababil mau nangkring ke malam
Gimana caraku pulang kemarin? Hanya tubuhku yang pasti adanya
Selamat pagi, setelah ini pun, kukan terus tersesat lagi,
Di dalam pemandangan yang tak dikenal ini, hingga terbiasa & saja melihatnya

Pas kupikir mana bisa terus melangkah lagi, eh diriku entah gimana masih mampu saja,
Setidaknya cukup kuat untuk jauhkan diri dari kematian, sedikit memalukan deh.
Meski kulupa yang seharusnya kulakukan, aku tahu saja kok
Kalau tidak, bakalan sangat menyakitkan adanya

Angkat kepalamu, dengan mata hitammu
Cahaya terlahir karena kau melihatnya

Dikelilingi oleh dunia yang terwarnai dengan warna yang kupilih,
Kubertanya-tanya di manakah arti luka yang tak bisa kupilih
Sok berpikir aku ini satu-satunya pahlawan, yang terus berdiri di atas panggung
Di tengah-tengah dunia sampai selesai
Gimana nih? Kubahkan tak bisa berpura-pura kosong melompong

Halo, salam, aku di sini
Halo, salam, aku di sini

Sayang amat aku teringat sensasi yang berbeda dari kenangan
Rasanya hampir sedekat air mata dan selalu mendekap erat hatiku
Kumengerti betul kalau itu akan selalu bersamaku
Kalau tidak, aku takkan bisa melihat apapun.

Kau satukan napasmu bersama, seseorang yang hidup dengan kekuatan
Kau memaksa menyeret jantungmu ketika ia berhenti berdebar

Kudengar melodi bak pelangi dengan telinga tertutupku
Perasaan yang tak bisa diruntuhkan ini bernyanyi di dalam sana
Meski kusembunyikannya, sang pahlawan, kau memiliki hal yang dilindungi
Aku takut karena terlalu banyak menyadarinya

Ketika kubuka pintu, ada kebohongan ababil yang benar adanya
Kuberpura-pura belagak kosong dalam tubuhkulah yang sudah pasti

Selamat pagi, hingga kini, sang akhir akan terus berlangsung
Kuberteriak dari sana, Salam, aku ada di sini,

Nah, bukalah matamu. kau tuh kuat adanya
Semuanya terlahir karena matamu bisa melihatnya

Dikelilingi oleh dunia yang diwarnai dengan warna yang kupilih,
Kubertanya-tanya di manakah arti luka yang tak bisa kupilih
Sok berpikir aku ini satu-satunya pahlawan, kupunya hal yang mau kulindungi
Aku takut karena kutahu seberapa berat harganya.

Kudengar melodi bak pelangi dengan telinga tertutupku
Perasaan yang tak bisa diluluhkan ini bernyanyi di dalam sana
Seorang pahlawan yang menjerit, terus saja berdiri
Di tengah-tengah dunia ini sampai usai adanya. Aku cuma melihat saja,
Jadi, tiada lagi artinya belagak mati jua

Halo, salam, aku di sini
Halo, salam, aku di sini
Halo, salam, aku di sini
Halo, salam, aku di sini

Comments

Post a Comment